top of page

18. Internationale Deutsche Backgammon Meisterschaft vom 30. April - 03. Mai 2026

Teilnehmer-Liste

coming soon

 

Gastgeber für die 18. Internationale Deutsche Backgammon Meisterschaft ist das Konferenz-Hotel der Lufthansa in Seeheim-Jugenheim. Es liegt etwa 40 km südlich vom Frankfurter Flughafen am Rande des Geo-Naturparks Bergstraße-Odenwald.​

Das Turnier findet im über 600qm großen Bonhoeffer-Saal statt, der uns ausreichend Platz für unsere Aktivitäten bietet. Auf derselben Ebene befindet sich eine Terrasse zum Entspannen und auch das Restaurant. 

The host for the 18th International German Backgammon Championship is the Lufthansa conference hotel in Seeheim-Jugenheim. The hotel is located about 40 km south of Frankfurt Airport on the edge of the Bergstraße-Odenwald Geo-Nature Park.

The tournament will take place in the Bonhoeffer Hall, which is over 600 square meters in size and offers us plenty of space for our activities. On the same floor, there is a terrace for relaxing and also a restaurant.​

LH Seeheim Raum Bonhoeffer.jpg
LHSH_Außenansicht_3(1).jpg
eat&meet_2.jpg
eat&meet_1.jpg

Im attraktiven Zimmerpreis ist nicht nur das Frühstück inklusive, sondern auch ein Dinnerbuffet mit allen Getränken täglich von 18:00 - 21:00 Uhr. Außerdem erhalten Hotelgäste eine nachhaltig produzierte und wiederverwendbare Trinkflasche, die kostenfrei befüllt werden kann.

Somit sind alle Hotelgäste während des Aufenthalts fast komplett versorgt. Für den kleinen Hunger zwischendurch gibt es kleine Snacks an der Bar, an der natürlich auch unterschiedliche Getränke angeboten werden.

 

The attractive room rate includes not only breakfast, but also a dinner buffet with all drinks daily from 6:00 p.m. to 9:00 p.m. Hotel guests also receive a sustainably produced and reusable drinking bottle that can be refilled free of charge.

This means that all hotel guests are almost completely catered for during their stay. For those feeling hungry between meals, small snacks are available at the bar, which of course also offers a variety of drinks.

​Wichtig zu erwähnen:

Important to note:

Wer nicht im Hotel übernachtet und am Dinner-Buffet teilnehmen möchte, muss sich mindestens 2 Wochen vorher bei uns anmelden, der Preis beträgt € 39,00 pro Tag.

Eine spontane Teilnahme ist nicht möglich, da das Hotel kein öffentliches Restaurant hat​.

If you are not staying at the hotel and would like to attend the dinner buffet, you must register with us at least 2 weeks in advance. The price is € 39,00 per day.

Spontaneous participation is not possible, as the hotel does not have a public restaurant.

​Die Anreise zum Hotel ist denkbar einfach und alle Varianten (KFZ, Shuttle-Bus, Taxi) werden hier vom Hotel super erklärt. Der Shuttle-Bus vom Frankfurter Flughafen ist für Hotelgäste kostenfrei, muss allerdings vorher reserviert werden, damit ein Platz garantiert werden kann.

Getting to the hotel is very easy, and all options (car, shuttle bus, taxi) are clearly explained by the hotel. The shuttle bus from Frankfurt Airport is free for hotel guests, but must be reserved in advance to guarantee a seat.

 

Wir freuen uns über Deine unverbindliche Online-Anmeldung, das hilft uns und dem Hotel bei den Planungen.

​We look forward to receiving your non-binding online registration, which will help us and the hotel with our planning.

bottom of page